May 31st, 2012

Взгляд вправо

И снова Орландо Файджес

Два года назад прошумела история про британского историка-русиста Орландо Файджеса, анонимно ругавшего на сайте Amazon работы академических конкурентов и хвалившего собственные.

Прогремевший только что удар по репутации Файджеса гораздо громче и чувствительнее: Питер Реддуэй и Стивен Коэн публикуют статью в июньском номере The Nation, в которой доказывают, что британский историк переврал и частично придумал источники, на которых построил свою самую знаменитую книгу The Whisperers (о повседневной жизни в сталинском Советском Союзе). Источники ему в свое время предоставил "Мемориал", но когда фонд "Династия" и издательство Corpus решило издать книгу в русском переводе и обратилось к "Мемориалу" с просьбой восстановить русские цитаты, выяснилось более чем вольное обращение Файджеса с источниками. (Сам британец, кстати, уверял, что русская публикация не увидела свет из-за того, что в путинской России не хотят знать правду о сталинизме...)

Вот здесь - заметка в Guardian на ту же тему, а вот здесь - ее перевод.

О чем нам говорит эта история? Она, во-первых, учит принципиальности по отношению к коллегам; скандал ударит по репутации Файджеса, но в целом только укрепит репутацию сообщества англоязычных историков России (в самих США и Великобритании; не буду так уверен про их репутацию в России). Были ли в истории отечественной науки подобные разборы монографий историков (свободные от политических "наездов")? Во-вторых, история говорит нам что-то о западном рынке исторических трудов, на котором работа на такую тему не могла не стать бестселлером.

Ну и - кто занимается близкими темами, ответьте, - может ли быть так, что Реддуэй и Коэн "просто" относятся к принципиальной другой школе исследователей советской истории, и используют повод для очернения альтернативного подхода к истории сталинизма (а искажения, допущенные Файджесом, на самом деле несущественны и вызваны проблемами перевода)?