В годы «холодной войны» в изучение Советского Союза в США были «влиты» огромные деньги – но «на выходе» чаще получались специалисты по Пушкину, чем по советской политической системе, обществу или ракетному комплексу. (Файл "Вестника института Кеннана", 2009, №16, в pdf)
На сайте Горбачев-фонда опубликовали стенограмму моего выступления 9 апреля. На вычитку мне не присылали на этот раз - видимо, решили, что и так все гладко :-). И пишут, даже брошюра вышла - надо будет поискать.
...внешняя политика Соединенных Штатов не является, с моей точки зрения, главным, ключевым фактором, который влияет на образ Америки в России.
Эти факторы надо искать в самой России. То есть для того, чтобы образы двух стран, или взаимный образ стал лучше, надо, чтобы нам не нужна была Америка в качестве врага.
Пропустил из-за поездок неделю, да и сегодня уже не суббота, так что пора бы вернуться к нашим сюжетам.
Сегодня речь о Федоре Толстом - Американце.

Федор Иванович Толстой "Американец" (1782-1846) ( Жизнь как повод к литературе )
В качестве эпилога добавлю, что прозвищем "Американец" Толстой обязан не столько рассказам о своих путешествиях, сколько татуировке по всему телу. В первой трети XIX века "американцы" в представлениях русских - это прежде всего индейцы-дикари. Еще не наступила эпоха технических прорывов, еще далеко до глобализации и прочих черт, с которым наше поколение привыкло ассоциировать жителей Америки. Федор Толстой с его необузданным нравом и покрытым татуировкой телом был в Санкт-Петербурге лучшим воплощением местных представлений об американцах.
Источники: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Сегодня речь о Федоре Толстом - Американце.

Федор Иванович Толстой "Американец" (1782-1846)
В качестве эпилога добавлю, что прозвищем "Американец" Толстой обязан не столько рассказам о своих путешествиях, сколько татуировке по всему телу. В первой трети XIX века "американцы" в представлениях русских - это прежде всего индейцы-дикари. Еще не наступила эпоха технических прорывов, еще далеко до глобализации и прочих черт, с которым наше поколение привыкло ассоциировать жителей Америки. Федор Толстой с его необузданным нравом и покрытым татуировкой телом был в Санкт-Петербурге лучшим воплощением местных представлений об американцах.
Источники: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Я как-то уже упоминал имя Анны Луизы Стронг - одной из ярких личностей в российско-американских отношениях, дочери пастора, активистки рабочего движения, основательницы газеты "Moscow News" и хунвейбинки.
Сегодня подробнее о ней.

Анна Луиза Стронг (1885-1970)
Любопытно, что записи об Анне Луизе Стронг в английской и русской Википедии довольно сильно отличаются.
Сегодня подробнее о ней.
Анна Луиза Стронг (1885-1970)
Любопытно, что записи об Анне Луизе Стронг в английской и русской Википедии довольно сильно отличаются.
Сегодня речь пойдет о судьбе первой успешной американской компании в России, изделия которой вошли буквально в каждый дом; ее бренд, однако, воспринимается большинством как немецкий - одно из самых распространенных заблуждений в истории российско-американских отношений (другое - продажа Аляски якобы Екатериной II, но об этом как-нибудь в другой раз).
Поговорим о Singer Manufacturing Company и ее самом успешном продукте - швейной машинке "Зингер".

швейная машинка "Зингер"
Поговорим о Singer Manufacturing Company и ее самом успешном продукте - швейной машинке "Зингер".

швейная машинка "Зингер"
( подробности )
С некоторым запозданием (был в Урюпинске) - обычная субботняя рубрика.
Сегодня речь пойдет о визите в США четвертого сына Александра II великого князя Алексея.
Генерал-адмирал Великий князь Алексей Александрович
(1850-1908)
( Незабываемая поездка )
Сегодня речь пойдет о визите в США четвертого сына Александра II великого князя Алексея.

Генерал-адмирал Великий князь Алексей Александрович
(1850-1908)
Совершенно замечательный документ, спасибо
grey_dolphin за ссылку: российский Институт демократии и сотрудничества выпустил свой первый мониторинг "Права человека в Соединенных Штатах Америки". Правда, пока только на русском языке (для внутреннего употребления?).
Прямо скажу: я рад, что такой текст появился. Задача-то была очевидна: показать, что все у нас с Америкой на самом деле симметрично, а всякий Freedom House существует для пропаганды. Но то были голые утверждения; теперь можно сравнивать тексты.
С другой стороны, американцам этот документ тоже может быть интересен. Посмотрим, будет ли ответ.
( Несколько цитат )
Прямо скажу: я рад, что такой текст появился. Задача-то была очевидна: показать, что все у нас с Америкой на самом деле симметрично, а всякий Freedom House существует для пропаганды. Но то были голые утверждения; теперь можно сравнивать тексты.
С другой стороны, американцам этот документ тоже может быть интересен. Посмотрим, будет ли ответ.
( Несколько цитат )
С чего начиналась советология в США
Сэмюель Н. Харпер, сын первого президента университета Чикаго, бывший первым урожденным американцем, посвятившим свою академическую карьеру России, оставался единственным специалистом по нашей стране в университете Чикаго на протяжении примерно сорока лет начиная с 1903 года.
Известна история, как он отговаривал одного из своих студентов присоединиться к этому полю исследований, говоря, что оно зарезервировано "для уродов и чокнутых", включая его самого.
( В других университетах было еще хуже )
Когда Уинстон Черчилль объявил в марте 1946 года о том, что на Европу опустился железный занавес, в американском правительстве работало около двух дюжин специалистов по Советскому Союзу. Через два года во вновь созданном ЦРУ работали уже 38 аналитиков по СССР, однако это количество не должно вводить в заблуждение. Только 12 из них хоть как-то говорили по-русски, только у одного была степень PhD, а их специальности по образованию варьировались от гражданского инженера до библиотекаря.
С этими силами США вступили в "холодную войну".
Источник: David C.Engerman. Know Your Enemy: The Rise and Fall of America's Soviet Experts. Oxford University Press, 2009.
Сэмюель Н. Харпер, сын первого президента университета Чикаго, бывший первым урожденным американцем, посвятившим свою академическую карьеру России, оставался единственным специалистом по нашей стране в университете Чикаго на протяжении примерно сорока лет начиная с 1903 года.

Известна история, как он отговаривал одного из своих студентов присоединиться к этому полю исследований, говоря, что оно зарезервировано "для уродов и чокнутых", включая его самого.
( В других университетах было еще хуже )
Когда Уинстон Черчилль объявил в марте 1946 года о том, что на Европу опустился железный занавес, в американском правительстве работало около двух дюжин специалистов по Советскому Союзу. Через два года во вновь созданном ЦРУ работали уже 38 аналитиков по СССР, однако это количество не должно вводить в заблуждение. Только 12 из них хоть как-то говорили по-русски, только у одного была степень PhD, а их специальности по образованию варьировались от гражданского инженера до библиотекаря.
С этими силами США вступили в "холодную войну".
Источник: David C.Engerman. Know Your Enemy: The Rise and Fall of America's Soviet Experts. Oxford University Press, 2009.
Оттуда не возвращаются, или Америка как российская метафора загробной жизни
«Мой муж теперь - консул с Того света»
(жена одесского купца Ралли, назначенного в 1830-е гг. консулом США).
- ...коли тебя станут спрашивать, так и отвечай, что поехал, дескать, в Америку.
Он приставил револьвер к своему правому виску.
- А-зе здеся нельзя, здеся не места! - встрепенулся Ахиллес, расширяя все больше и больше зрачки.
Свидригайлов спустил курок.
Ф.М. Достоевский. Преступление и наказание.
Живому человеку, который мыслит, создает в своем мозгу мечты, картины, образы, родит желания, тоскует, хочет, отрицает, ждет, — живому человеку этот дикий вой, визг, рев, эта дрожь камня стен, трусливый дребезг стекол в окнах — все это ему мешало бы. Возмущенный, он вышел бы из дома и сломал, разрушил эту мерзость — «воздушную дорогу»; он заставил бы замолчать нахальный вой железа, он — хозяин жизни, жизнь — для него, и все, что ему мешает жить, — должно быть уничтожено. Люди в домах города Желтого Дьявола спокойно переносят все, что убивает человека.
М. Горький. Город Жёлтого дьявола.
А. Эткинд убедительно показал, что одним из очевидных прототипов Воланда был тогдашний американский посол в СССР Уильям Буллит, друживший с Булгаковым и однажды устроивший званый вечер в Москве, весьма похожий на бал у сатаны в "Мастере и Маргарите". Буллит хотел помочь Булгакову уехать в Америку, "в приют Воланда"
"Хорошие люди после смерти попадут в США, а плохие - в Сомали.
Услышано в очереди"
Михаил Успенский. Время Оно.
«Мой муж теперь - консул с Того света»
(жена одесского купца Ралли, назначенного в 1830-е гг. консулом США).
- ...коли тебя станут спрашивать, так и отвечай, что поехал, дескать, в Америку.
Он приставил револьвер к своему правому виску.
- А-зе здеся нельзя, здеся не места! - встрепенулся Ахиллес, расширяя все больше и больше зрачки.
Свидригайлов спустил курок.
Ф.М. Достоевский. Преступление и наказание.
Живому человеку, который мыслит, создает в своем мозгу мечты, картины, образы, родит желания, тоскует, хочет, отрицает, ждет, — живому человеку этот дикий вой, визг, рев, эта дрожь камня стен, трусливый дребезг стекол в окнах — все это ему мешало бы. Возмущенный, он вышел бы из дома и сломал, разрушил эту мерзость — «воздушную дорогу»; он заставил бы замолчать нахальный вой железа, он — хозяин жизни, жизнь — для него, и все, что ему мешает жить, — должно быть уничтожено. Люди в домах города Желтого Дьявола спокойно переносят все, что убивает человека.
М. Горький. Город Жёлтого дьявола.
А. Эткинд убедительно показал, что одним из очевидных прототипов Воланда был тогдашний американский посол в СССР Уильям Буллит, друживший с Булгаковым и однажды устроивший званый вечер в Москве, весьма похожий на бал у сатаны в "Мастере и Маргарите". Буллит хотел помочь Булгакову уехать в Америку, "в приют Воланда"
"Хорошие люди после смерти попадут в США, а плохие - в Сомали.
Услышано в очереди"
Михаил Успенский. Время Оно.
Думаю, немногие поклонники Бориса Акунина и просто читатели и зрители книги и фильма "Турецкий гамбит" знают, насколько близкие прототипы есть у действующих лиц этого произведения. Правда, приписанные им действия и мотивы остаются на совести автора, зато реальная их жизнь была важной страницей российско-американских отношений. Да, именно российско-американских.
( Акунин )
Итак, позвольте представить:
Януарий Алоизий Макгахан (1844-1878)
( Подробности биографии )
Его жена Варвара Елагина (не ей ли обязана своим именем еще одна героиня Акунина Варя Суворова?) тоже внесла свой вклад в российско-американское взаимопонимание.
( Варвара )
( Акунин )
Итак, позвольте представить:

Януарий Алоизий Макгахан (1844-1878)
( Подробности биографии )
Его жена Варвара Елагина (не ей ли обязана своим именем еще одна героиня Акунина Варя Суворова?) тоже внесла свой вклад в российско-американское взаимопонимание.
( Варвара )
Немцов решил исправить впечатление, складывающееся в России, будто "Вашингтон времен Барака Обамы преображать никого не собирается. Президент США много говорит о демократии вообще, но неохотно вмешивается в конкретные ситуации". Для этого он рассказал о своем обеде с Майклом Макфолом, на котором также присутствовали Владимир Милов, Сергей Гуриев и Алексей Ситников. Смысл заявления - США наших правых не "бросили".
Вообще-то у Макфола, долго работавшего в Москве, в российской столице сотни знакомых, друзей и приятелей. С другой стороны, как официальное лицо он уже не может пообедать "просто так" - в любом случае это будет восприниматься как "заявление". Заявление, однако, получилось, скорее у Бориса Немцова, сообщившего об обеде, похоже, только для того, чтобы создать информационный повода и привлечь внимание к собственным оценкам: «Нам, российской демократической оппозиции, все равно, что вы говорите, – указал политик. – Но вас самих в Кремле начнут считать слабыми, и вы не сможете договориться и по другим вопросам», а также "на что сейчас в отношении демократических процедур стала походить Москва – на Минск или уже на Ашхабад". Однако первое не представляется верным - такая плоская оценка ушла, я думаю, после Карибского кризиса, - а второе стало уже общим местом.
Госдеп не подтвердил и не опроверг обед Макфола, на что особенно указывают отечественные комментаторы, непонятно почему - Макфол не является сотрудником госдепа, и, думаю, после официальных мероприятий вместе с Клинтон был предоставлен собственной программе. У госдепа вполне может не быть о ней никакой информации.
И еще. Газета.ру наконец исправила написание фамилии Макфола. Молодцы.
Вообще-то у Макфола, долго работавшего в Москве, в российской столице сотни знакомых, друзей и приятелей. С другой стороны, как официальное лицо он уже не может пообедать "просто так" - в любом случае это будет восприниматься как "заявление". Заявление, однако, получилось, скорее у Бориса Немцова, сообщившего об обеде, похоже, только для того, чтобы создать информационный повода и привлечь внимание к собственным оценкам: «Нам, российской демократической оппозиции, все равно, что вы говорите, – указал политик. – Но вас самих в Кремле начнут считать слабыми, и вы не сможете договориться и по другим вопросам», а также "на что сейчас в отношении демократических процедур стала походить Москва – на Минск или уже на Ашхабад". Однако первое не представляется верным - такая плоская оценка ушла, я думаю, после Карибского кризиса, - а второе стало уже общим местом.
Госдеп не подтвердил и не опроверг обед Макфола, на что особенно указывают отечественные комментаторы, непонятно почему - Макфол не является сотрудником госдепа, и, думаю, после официальных мероприятий вместе с Клинтон был предоставлен собственной программе. У госдепа вполне может не быть о ней никакой информации.
И еще. Газета.ру наконец исправила написание фамилии Макфола. Молодцы.
Вчера госсекретарь США Клинтон и директор по России и Евразии Совета национальной безопасности США Макфол (упорно называемый газетой.ру "Макфоллом") посетили Россию, где, в частности, встретились с "представителями гражданского общества" (выражение странное, если подумать - вряд ли гражданское общество может поручить кому-то себя представлять, но так уж сложилось. Да, пожалуй, в нормальный условиях "представители гражданского общества" заседают в парламенте; но у нас не так). ( Из любопытного )
А сегодня американцы откроют в Москве памятник Уолту Уитмену:
В тоске и в раздумье сижу, одинокий,
И в эту минуту мне чудится, что в других странах есть такие
же люди, объятые тоской и раздумьем,
Мне чудится, что стоит мне всмотреться, и я увижу их
в Германии, в Италии, в Испании, во Франции
Или далеко-далеко - в Китае, в России, в Японии, они говорят
на других языках,
Но мне чудится, что если б я мог познакомиться с ними, я бы
полюбил их не меньше, чем своих земляков,
О я знаю, мы были бы братьями, мы бы влюбились друг
в друга,
Я знаю, с ними я был бы счастлив.
А сегодня американцы откроют в Москве памятник Уолту Уитмену:

В тоске и в раздумье сижу, одинокий,
И в эту минуту мне чудится, что в других странах есть такие
же люди, объятые тоской и раздумьем,
Мне чудится, что стоит мне всмотреться, и я увижу их
в Германии, в Италии, в Испании, во Франции
Или далеко-далеко - в Китае, в России, в Японии, они говорят
на других языках,
Но мне чудится, что если б я мог познакомиться с ними, я бы
полюбил их не меньше, чем своих земляков,
О я знаю, мы были бы братьями, мы бы влюбились друг
в друга,
Я знаю, с ними я был бы счастлив.
Сегодняшняя тема - "обед лондонских изгнанников" 1854 года. Российских революционеров на нем представлял А.И.Герцен. Американское правительство - посланник Дж.Бьюкенен и консул Дж.Сандерс. Британский парламент был представлен бывшим мэром Ливерпуля сэром Уолмсли.
( И никакой экстрадиции )
( И никакой экстрадиции )
Россия и США на страницах учебников: опыт взаимных репрезентаций / Russia and the United States: Mutual Representations in Textbooks / Институт Кеннана Международного научного центра им. Вудро Вильсона; под ред. В.И.Журавлевой и И.И.Куриллы. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2009. - 408 с. Посвящ.памяти Н.Н.Болховитинова.
Те, кто не сумел попасть на презентацию сборника в Институте философии РАН в прошлый понедельник, могут скачать/прочесть его в формате pdf вот здесь:
( здесь те же ссылки с разбивкой по статьям )

( здесь те же ссылки с разбивкой по статьям )
Константин Бальмонт (1867 - 1942) был не первым российским деятелем культуры, посетившим США. П.И.Чайковский выступал на открытии Карнеги-холла в Нью-Йорке в 1891 году. Но Бальмонт, переводивший на русский язык "Ворона" Эдгара По (помните "Каркнул ворон: "Никогда!"?), был, пожалуй, первым русским поэтом такого масштаба, добравшимся до заокеанской республики.
( Впечатления поэта от Америки и американцев )
Американцы Бальмонту, очевидно, не понравились, зато природа и города США его пленили. Спустя два десятилетия Есенин и Маяковский приедут, чтобы получить собственное представление об Америке, но это будет совсем другая эпоха...

Американцы Бальмонту, очевидно, не понравились, зато природа и города США его пленили. Спустя два десятилетия Есенин и Маяковский приедут, чтобы получить собственное представление об Америке, но это будет совсем другая эпоха...
Отрывок из статьи:
...
Я уже писал когда-то о необходимости перевода с русского языка столетней давности на современный: когда мы читаем в русском школьном учебнике по истории за 1904 год, что «Все штаты пользуются самодержавной властью во всех своих общественных делах, которые не подлежат ведению союза, и составляют, таким образом, независимые демократические республики», понятно, что «самодержавие» в этой фразе в современном русском называлось бы «суверенитетом». Уваровская триада формулировалась бы сегодня как «православие, суверенитет, народность», а недавно популярный в России концепт звучал бы на языке Столыпина как «самодержавная демократия».
Но учебники интересны не только этим. Так, американские институты не вызывают полного одобрения авторов русских школьных пособий столетней давности. К. Добрынин в 1914 году так описал в своем учебнике создание США: «новое государство стало быстро развиваться. Но отрицательными сторонами его явились рабство, уцелевшее в южных штатах и даже подтвержденное конституцией 1787 года, а также организация президентских выборов, сделавшаяся впоследствии источником смут. Впрочем, благодаря безопасности извне, С.-А.С.Штаты развивались, несмотря на указанные отрицательные стороны их строя». Т.е., повторим за автором: Конституция США оставила нерешенными две проблемы, два источника смут – рабство негров и периодические выборы президента.
Любопытен выбор слов автором еще одного учебника новой истории для старших классов, ( и еще немного )
...
Я уже писал когда-то о необходимости перевода с русского языка столетней давности на современный: когда мы читаем в русском школьном учебнике по истории за 1904 год, что «Все штаты пользуются самодержавной властью во всех своих общественных делах, которые не подлежат ведению союза, и составляют, таким образом, независимые демократические республики», понятно, что «самодержавие» в этой фразе в современном русском называлось бы «суверенитетом». Уваровская триада формулировалась бы сегодня как «православие, суверенитет, народность», а недавно популярный в России концепт звучал бы на языке Столыпина как «самодержавная демократия».
Но учебники интересны не только этим. Так, американские институты не вызывают полного одобрения авторов русских школьных пособий столетней давности. К. Добрынин в 1914 году так описал в своем учебнике создание США: «новое государство стало быстро развиваться. Но отрицательными сторонами его явились рабство, уцелевшее в южных штатах и даже подтвержденное конституцией 1787 года, а также организация президентских выборов, сделавшаяся впоследствии источником смут. Впрочем, благодаря безопасности извне, С.-А.С.Штаты развивались, несмотря на указанные отрицательные стороны их строя». Т.е., повторим за автором: Конституция США оставила нерешенными две проблемы, два источника смут – рабство негров и периодические выборы президента.
Любопытен выбор слов автором еще одного учебника новой истории для старших классов, ( и еще немного )
- Location:Washington, D.C.
( Подробности )
Презентация будет проходить по адресу: ул. Волхонка, 14 (метро «Кропоткинская»), Институт философии РАН, 2-й этаж, конференц-зал.
Просим подтвердить свое участие по эл. почте: kennan.moscow@gmail.com или по телефону (495) 232-3496/97.
Решение президента Обамы "изменить архитектуру противоракетной обороны" вызвало огромное количество откликов самого разного характера.
С моей точки зрения, решение разумное - причем для самих США. Самое в нем неудобное для Обамы - выглядит как "отступление" перед требованиями России. В эту точку и бьют критики.
( про ПРО и не только )
С моей точки зрения, решение разумное - причем для самих США. Самое в нем неудобное для Обамы - выглядит как "отступление" перед требованиями России. В эту точку и бьют критики.
( про ПРО и не только )
Сегодняшний сюжет - Дартмутские встречи (конференции). Они выпадают из дипломатической истории российско-американских отношений, хотя и были довольно важным их элементом в период, когда контакты между странами были весьма ограничены. Больше того, участники этих встреч, безусловно, связанные с правительством и его поручениями, тем не менее, представляли "гражданское общество" в том его виде, в каком оно существовало в США и в СССР.
( встречи и люди )
( встречи и люди )
Сегодня 104 годовщина подписания Портсмутского мирного договора. Хоть дата и не круглая, но именно 5 сентября 1905 года в американском городе Портсмут, штат Нью-Гэмпшир, был подписан мирный договор между Россией и Японией. Выступивший посредником в переговорах президент США Теодор Рузвельт получил за свои усилия Нобелевскую премию мира.
( Много иллюстраций )американский флаг - флаг мира, разделяющий враждебные стороны:
Держит его наш герой - президент США Теодор Рузвельт. (Judge, 8 июля 1905 года).
( источник )
( Много иллюстраций )американский флаг - флаг мира, разделяющий враждебные стороны:

Держит его наш герой - президент США Теодор Рузвельт. (Judge, 8 июля 1905 года).

